El 1er. Simposio de Lingüística: "La ciencia del lenguaje. Su estudio y la aplicación en la diversidad étnica y lingüística", se realizó el sábado 23 de agosto en la ciudad correntina de Ytusaingo; bajo la coordinación general de .
El Centro Cultural fue el espacio apropiado para una jornada que se extendió desde las 9 hasta las 18,30. En ese tramo fueron varios los disertantes que enriquecieron con sus conocimientos el estudio y aplicación del lenguaje -sobre todo- en relación al guarani.
El doctor Pablo Kirchuk, en dos tramos, abordó la Teoría unificada del lenguaje desarrollando temas claves como Filogenia, Ontogenia, Pragmática, Biología, Fonemas segmentales y sub segmentales versus conceptualización, oposición verbo nominal: tema y rema. Luego, ya sobre el cierre, abordó modos de comunicación pragmática y gramatical, en el marco de su teoría unificada e integrada del lenguaje. Por su parte, los doctores Walter Eduardo Insaurralde y Marcelo Rojas se refirieron a la Lengua Guarani: idioma y ciencia. Además, el doctor Silvio Liuzzi se explayó acerca del lenguaje cosmogónico-guarani en Ayvu Rapyta. Recordemos que el doctor Liuzzi, guaraní hablante nativo, es oriundo de Ytusaingo y reside en París. Es Licenciado en Trabajo Social, título obtenido en la Universidad Nacional de Misiones y su maestría en lingüística la realizó en La Sorbona (París), en1983, con el tema “Memoria: Le guarani Parlé a Corrientes. Allí mismo se doctoró en Lingüística, en 1987, siendo su tesis doctoral “Temps et Aspect en Guarani”. Es especialista en lingüística con orientación guaraní, guaraní contemporáneo y guaraní jesuítico. Investigador Asociado en el CELIA, Centre d’Etudes des Langues Indigénes d’Amériques - CNRS (Francia) y traductor con el doctor Gavino Casco, de la Constitución de Corrientes al guarani, tarea realizada en 2007. Su libro “Guaraní Elemental” está pensado para la aplicación de la Ley de Guaraní de la Provincia de Corrientes. Pretende ser la base de los textos pedagógicos que los maestros o el Ministerio de Educación han de elaborar para la enseñanza y el aprendizaje de la lengua en todos los niveles. Es una herramienta para utilización de todos aquellos que se interesen en el conocimiento de la lengua guaraní.
Cabe destacar que la jornada inició con la entonación del Himno Nacional Argentino en español y guarani. Seguidamente el intendente local, doctor Oscar Armando Piñón, y el recotr del Instituto Ko'êmbota, profesor Mario Damián Cáceres, tuvieron a su cargo las palabras de bienvenida a los más de 250 concurrentes provenientes de distintos puntos de la provincia.
El Centro Cultural fue el espacio apropiado para una jornada que se extendió desde las 9 hasta las 18,30. En ese tramo fueron varios los disertantes que enriquecieron con sus conocimientos el estudio y aplicación del lenguaje -sobre todo- en relación al guarani.
Asela Liuzzi - Pablo Kirchuk - Silvio Liuzzi |
El doctor Pablo Kirchuk, en dos tramos, abordó la Teoría unificada del lenguaje desarrollando temas claves como Filogenia, Ontogenia, Pragmática, Biología, Fonemas segmentales y sub segmentales versus conceptualización, oposición verbo nominal: tema y rema. Luego, ya sobre el cierre, abordó modos de comunicación pragmática y gramatical, en el marco de su teoría unificada e integrada del lenguaje. Por su parte, los doctores Walter Eduardo Insaurralde y Marcelo Rojas se refirieron a la Lengua Guarani: idioma y ciencia. Además, el doctor Silvio Liuzzi se explayó acerca del lenguaje cosmogónico-guarani en Ayvu Rapyta. Recordemos que el doctor Liuzzi, guaraní hablante nativo, es oriundo de Ytusaingo y reside en París. Es Licenciado en Trabajo Social, título obtenido en la Universidad Nacional de Misiones y su maestría en lingüística la realizó en La Sorbona (París), en1983, con el tema “Memoria: Le guarani Parlé a Corrientes. Allí mismo se doctoró en Lingüística, en 1987, siendo su tesis doctoral “Temps et Aspect en Guarani”. Es especialista en lingüística con orientación guaraní, guaraní contemporáneo y guaraní jesuítico. Investigador Asociado en el CELIA, Centre d’Etudes des Langues Indigénes d’Amériques - CNRS (Francia) y traductor con el doctor Gavino Casco, de la Constitución de Corrientes al guarani, tarea realizada en 2007. Su libro “Guaraní Elemental” está pensado para la aplicación de la Ley de Guaraní de la Provincia de Corrientes. Pretende ser la base de los textos pedagógicos que los maestros o el Ministerio de Educación han de elaborar para la enseñanza y el aprendizaje de la lengua en todos los niveles. Es una herramienta para utilización de todos aquellos que se interesen en el conocimiento de la lengua guaraní.
Cabe destacar que la jornada inició con la entonación del Himno Nacional Argentino en español y guarani. Seguidamente el intendente local, doctor Oscar Armando Piñón, y el recotr del Instituto Ko'êmbota, profesor Mario Damián Cáceres, tuvieron a su cargo las palabras de bienvenida a los más de 250 concurrentes provenientes de distintos puntos de la provincia.
Silvio Liuzzi - Walter Insaurralde - Pablo Kirchuk - Marcelo Rojas |
Dr. Marcelo Rojas |
Rector Instituto Ko'êmbota Mario Cáceres |
Intendente Ytusaingo Oscar Piñón |
Comentarios
Publicar un comentario